vrijdag 26 februari 2010

Spring is in the air ...

deux danseuses en voiles fragiles
 twee danseressen, gekleed in ragfijne voile ... 


mes trouvailles de la semaine...
m'n vondsten van deze week ...

 

... une brassée de tulipes
...  een handvol tulpen


... et tout doucement, un esprit printanier s'installe dans la maison!
... en stilaan komt de lente écht in huis!

Je vous souhaite un bon weekend.
Ik wens jullie een heerlijk weekend.

@nne

vrijdag 19 februari 2010

Magie printanière - Lentemagie

... les fleurs d'amandier qui dévoilent leur délicat parfum
...de amandelbloesem die zijn delicate parfum verpreidt


les couleurs subtiles des fleurs sauvages
de subtiele kleuren van de wilde bloemen

 

  

et ... bien caché l'ail à toupet, frère sauvage des muscari, omniprésent chez les fleuristes de l'occident
en goed verstopt, de muscari, het wilde broertje van de "blauwe druifjes" ...


Je vous souhaite un dimanche en tout douceur ...
Ik wens jullie een mooie zondag ...
@nne


maandag 15 februari 2010

Appeltjes van oranje - Couleurs d'orange

De knaloranje kleur van sinaasappels is écht een van de winterkleuren in Kreta! De "appeltjes van oranje" zijn dan ook heerlijk in winterse stoofpotten (kip met sinaasappel in de oven), gewoon om je aanrecht een kleurige "boost" te geven, of in drankjes zoals "rakomelo" of "vin d'oranges". Sinaasappelbloesem vormt ook de hoofdmoot in m'n geliefde zomerparfum "Ruban d'orange" van "l'Occitane. "Overjaarse" sinaasappels kan je dan weer perfect verwerken tot geurige pomeransen ...

La Crète éclate ces derniers jours des couleurs d'agrumes. Dans les vallées, la récolte des oranges est en plein essor. Les oranges font un bon mariage dans les plats en cocotte (du poulet aux oranges et vin doux), comme petite mise en scène dans un vieux panier, dans un délicat vin d'oranges ou le rakomelo.Les fruit abîmées ou moins juteuses, se transforment en oranges séchées aux clous de girofle. Les zestes d'oranges font également écho aux notes orientales de mon parfum préféré "Ruban d'orange" de l'Occitane en Provence".

   
  
 

maandag 8 februari 2010

De bouche à oreille et de mère en fille - Van moeder op dochter

... werden op Kreta eeuwenlang traditionele recepten doorgegeven. Heerlijke recepten die gebundeld werden in "Saveurs de Rethymnon - Goût de la tradition". Het is een uitgave van de toeristische dienst van Rethymnon.

... les secrets de la cuisine crétoise se sont tranmis jusqu'à nos jours. Délicieuses recettes d'une cuisine de terroir, publiés dans le carnet de cuisine "Saveurs de Rethymnon - Gôut de la tradition. Une publication du Comité préfectoral de promotion touristique de Rethymnon.


  

  

 

Eén van de seizoengerechten bij uitstek zijn roereitjes met wilde kruiden.

Nodig: 
500 gram chorta (wilde spinazie)*
5 eieren
250 geraspte feta
peper en zout
een beetje olijfolie
* de chorta kan je vervangen door verse spinazie

Was de (wilde) spinazie, en breng de groente aan de kook in licht gezouten water. Even laten uitlekken en vervolgens in kleine stukjes snijden. Meng de groente met de geraspte kaas. De olijfolie op temperatuur laten komen in een braadpan, en de helft van de geklopte eieren toevoegen. De groenten én de rest van de eieren toevoegen. Eén zijde goudbruin bakken, omdraaien en vervolgens de andere zijde goudbruin bakken.

Une savoureuse recette de cette saison ... les omelettes aux herbes sauvages!

Marché:
500 grammes de chorta (épinards sauvages)*
5 oeufs
250 grammes de feta râpée
sel et poivre
un peu de huile d'olive
* vous pourriez replacer les chorta par des épinards fraîches (de préférence bio pour un gôut plus corsé)

Nettoyez et lavez les épinards sauvages soigneusement. Faites-les bouillir dans de l'eau légèrement salée. Egouttez, coupez en petits morceaux et mélangez avec le fromage râpé.
Mettez la pôele sur le feu, et dès que l'huile parvient à ébolution, versez la moitié des oeufs battus. Quand le mélange a épaissi, versez par-dessus les oeufs battus restants. Retournez l'omelette et laissez cuire encore quelques instants.

Kali orexi!

vrijdag 5 februari 2010

Et bientôt le printemps?

 

En attendant le délicat parfum des jacinthes ...
Nog even wachten op de delicate geur van de hyancinten ...

 

maandag 1 februari 2010

Hollands blauw ... Bleu hollandais

Nét iets anders dan Grieks-blauw ...
Bleu-grec ... pas du tout! Voici le bleu hollandais!